尋找一個叫做家的地方
janey7875我訪問到的阿嬤也有在高度人力密集的產業中工作過,如餐飲、紡織等等,反映了當代大環境中原民來到都市的處境。都市原民作為台灣產業發展的推手之一,卻無法擁有安身立命的家,而被迫在各處流浪,直到近代才開啟了與政府溝通的橋樑,卻依然有種種難題需要克服。
我訪問到的阿嬤也有在高度人力密集的產業中工作過,如餐飲、紡織等等,反映了當代大環境中原民來到都市的處境。都市原民作為台灣產業發展的推手之一,卻無法擁有安身立命的家,而被迫在各處流浪,直到近代才開啟了與政府溝通的橋樑,卻依然有種種難題需要克服。
I am an environmental engineer with a profound interest on providing urban sustainability through the use of biotechnology. I currently research about air pollution in public health and its environmental factors related. My interest is focused on how to adopt greenery as air pollution mitigation strategy in developing cities of south America.
While making this briefly research about NOLA, I observed how air pollution has been historically related to a environmental injustice issue. An example of this is a 1960s study documenting asthma incidence among black communities due its near location to dumps, where subterranean burning happened commonly. This depicts the “southern pattern” in New Orleans, where African American were forced to reside in undesired areas subjected to frequent flooding, unhealthy air and noise levels, as well as unsanitary water and sewerage conditions. Morse (2008) describes Katrina as a turn point, where America’s attention on the enduring legacy of racial segregation and poverty were refocused. Local government remarked the necessity of green restoration in flooding areas, where most of segregated population lived in. Communities and foundations are also working together to sustain the urban landscape mainly for flood control. Therefore, I got interest on know how urban reforestation in NOLA was adopted as a tool for climate change adaptation but also in knowing how it acts as a pathway to reach environmental justice.