pece_annotation_1480344912
tamar.rogoszinskiAccording to Google Scholar, this article has been referenced 22 times. It has been used primarily in articles and papers discussing gender, violence, and humanitarianism.
According to Google Scholar, this article has been referenced 22 times. It has been used primarily in articles and papers discussing gender, violence, and humanitarianism.
The author's name is Miriam Ticktin. She is an Associate Professor of Anthropology and Co-Director of Zolberg Institute for Migration and Mobility. Her PhD from Anthropology is from Stanford. Miriam works at the intersections of the anthropology of medicine and science, law, and transnational and postcolonial feminist theory. She has published many papers and a few books, some of which discuss borders as new forms of political inclusion and exclusion.
Emergency response is not directly addressed in this article, but humanitarian aid is. Through the analysis of this aid, we can see which areas are in need of help and responders. Because humanitarian aid is a form of responders as well, it is important to understand their function in the context of emergencies and crises. It can also be implied that those receiving aid did at one point need emergency response teams.
The author uses MSF essays and statistics. She also uses information from the WHO and other analysis frome xperts in the field to help frame her argument.
The author uses essays from Medecins Sans Frontieres as part of her argument. She also uses statistics and analyzes the current humanitarian aid situation.
The bibliography shows that the author did extensive research and even cited herself a few times. She uses MSF reports and essays, information from the United Nations, WHO, and other experts.
This article discussed gender-based violence in the context of humanitarianism. It focuses on rape and assault and whether or not they should be treated by humanitarian efforts as other issues are. The author provides pros and cons to humanitarian intervention and the implications of each.