Fieldnote_0426_Naluwan_Annabelle
This week, we went to Naluwan to make some cute handicrafts with the elderly.
This week, we went to Naluwan to make some cute handicrafts with the elderly.
I think that this is interestingly written and an interesting comparison between your own experiences in Singapore and the Naluwan grandma. What do you think can be applied to your final piece of work from this fieldnote? Do you think that your experiences in Singapore has shaped you to think differently and feel differently from an Amis person living in Naluwan?
Perhaps this eating habit is not a special case. You can ask different families if they have similarities or differences.
This week's class was planned by Molly, who used shells to make decorations with the elders. The finished product is a bit like a wind chime.
This week's communication was very diverse. Originally, we were supposed to scan photos, but our group of grandmas forgot to bring them, so we spent the entire conversation.
When I sat down with my Ahma, she brought out a few stacks of photos from the past.
The sky was gray, and I felt a bit nervous.
This week, the groups were regrouped, the interviewees were slightly different, and two more lively grandmas were added.
We spent this week's class with the older generation of Cultural Health Station. As soon as we entered the classroom, we danced and exercised with the elderly.
這週的課,我們是和老一輩文化衛生站一起度過的。一進教室,我們就和老人一起跳舞、鍛煉身體。之後,我們按照小組名單與我們的部落家庭會面。今天,我們主要會見了家裡開雜貨店的溫奶奶。在開始與部落居民互動之前,Scott 分享了他之前與土著朋友錄製的幾段傳統音樂錄音,並提醒我們與部落成員聊聊音樂相關的內容。