Skip to main content

Search

尋找一個叫做家的地方

janey7875

我訪問到的阿嬤也有在高度人力密集的產業中工作過,如餐飲、紡織等等,反映了當代大環境中原民來到都市的處境。都市原民作為台灣產業發展的推手之一,卻無法擁有安身立命的家,而被迫在各處流浪,直到近代才開啟了與政府溝通的橋樑,卻依然有種種難題需要克服。

Fieldnote Apr 17 2023 - 9:41am

這次主要聊的是阿嬤們的遷移旅程,我們主要訪問到的是一對姊妹,年齡相差兩歲,在小學的時候因為有仲介介紹,一同來到台北工作。

以下是他們的遷移過程:
台東-花蓮-台北(有仲介介紹台北的工作,但很多人受騙被賣到妓院)-桃園-台北-新竹
小學因經濟因素離開台東,搭巴士到花蓮,再搭火車到台北(大概民國57年)

Fieldnote Feb 21 2023 - 11:01pm

當你在搜尋器上打出那魯灣 新竹,會看到標題幾乎都是『全新開放絕美地景遊戲場!「那魯灣文化聚落」玩超快溜滑梯 』等等的文章,當你真正進去這個所謂『文化聚落』後,會發現原來這只是當權者的一種企圖,那魯灣所面臨的困境並非藉由地景遊戲場可以解決,但我發現這是一種政府慣用手法,將完全脫離脈絡的建築蓋在想要宣傳的地點上,當天進入社區後所看到的是兩種截然不同的景色,一方面可以理解政府為什麼需要對當地做重劃

Fieldnote Apr 11 2023 - 9:43am

This was our first time interviewing members of our tribal family, and we had the pleasure of interviewing three grandmothers.

pece_annotation_1474778113

ciera.williams

This act provides ongoing support to the first responders and other professionals involved in the rescue efforts of 9/11/2001. The adverse health affects are still being discovered 15 years after the attacks, and the EMS community is still in need of the support provided. This policy also outlines a precedent for future attacks. In the event of another large-scale act of terrorism, the responders would likely receive similar support and "compensation" for the affects that might have them. 

pece_annotation_1475447106

ciera.williams

The main theme of this article is the conditions leading up to, during, and following a policy passed in France in 1998. The policy allowed residency to "any foreigner habitually resident in France and suffering from a serious medical condition requiring medical treatment, and for whom deportation would result in exceptionally serious consequences, provided that he or she would be unable to receive appropriate treatment in the country to which he or she is returned" The author likens the poicy to "compassion protocol" or palliative care. The law should only apply in extreme circumstances and is based on an emotional response to pain/suffering. 

This policy had good intentions, but led to a number of resulting issues, such as disparity in care due to ambiguity in the law. For the enforcers of the law, there was much interpretation which allowed for individuals to exercise "humanitarian reason" and decide what conditions were a "serious medical condition" and what was not. This politicized medical care for foreigners/immigrants, as medical proffessionals no longer diagnosed based on symptoms, but socioeconomic status as well.