尋找一個叫做家的地方
janey7875我訪問到的阿嬤也有在高度人力密集的產業中工作過,如餐飲、紡織等等,反映了當代大環境中原民來到都市的處境。都市原民作為台灣產業發展的推手之一,卻無法擁有安身立命的家,而被迫在各處流浪,直到近代才開啟了與政府溝通的橋樑,卻依然有種種難題需要克服。
我訪問到的阿嬤也有在高度人力密集的產業中工作過,如餐飲、紡織等等,反映了當代大環境中原民來到都市的處境。都市原民作為台灣產業發展的推手之一,卻無法擁有安身立命的家,而被迫在各處流浪,直到近代才開啟了與政府溝通的橋樑,卻依然有種種難題需要克服。
這次主要聊的是阿嬤們的遷移旅程,我們主要訪問到的是一對姊妹,年齡相差兩歲,在小學的時候因為有仲介介紹,一同來到台北工作。
以下是他們的遷移過程:
台東-花蓮-台北(有仲介介紹台北的工作,但很多人受騙被賣到妓院)-桃園-台北-新竹
小學因經濟因素離開台東,搭巴士到花蓮,再搭火車到台北(大概民國57年)
當你在搜尋器上打出那魯灣 新竹,會看到標題幾乎都是『全新開放絕美地景遊戲場!「那魯灣文化聚落」玩超快溜滑梯 』等等的文章,當你真正進去這個所謂『文化聚落』後,會發現原來這只是當權者的一種企圖,那魯灣所面臨的困境並非藉由地景遊戲場可以解決,但我發現這是一種政府慣用手法,將完全脫離脈絡的建築蓋在想要宣傳的地點上,當天進入社區後所看到的是兩種截然不同的景色,一方面可以理解政府為什麼需要對當地做重劃
This was our first time interviewing members of our tribal family, and we had the pleasure of interviewing three grandmothers.
“The response to the disaster was recognized as a bureaucratic nightmare that, regardless of the intent of the federal and state governments, appeared to homeowners as a sign of their having been abandoned.”
"What I experienced was coming back to the devastation of the city. No grocery stores, no cell phone service, certainly no phone service, no regular phone service. We actually had to get other cell phones. You know, it was a ghost town."
'“Chronic disaster syndrome” thus refers in this analysis to the cluster of trauma-and posttrauma-related phenomena that are at once individual, social, and political and that are associated with disaster as simultaneously causative and experiential of a chronic condition of distress in relation to displacement."
The focus of this article is on the communities affected by the Chernobyl explosions and how it continues to devastate the surrounding area today. It furthermore defines a new society framed by the disaster and the problems they have had to encounter because of the radiation.
Responce to emergncies is not an imerging factor in this discussion, but is still relevant as abeing considered an aid worker in the medical feild. Te article is focused on health care providers that are more clinical in impoverished areas.
The article compiles information gathered from various humanitarian organizations, mostly MSF, in the US, France, and Morocco. The author includes first-hand experiences, and emphasizes her perspective.
Either people post posts and you can respond. Or you can post something medically interesting or with a question and people can respond with advice or praise for your cool.