Skip to main content

Search

Chemical Valley Memo 2

This memo will add some of my thoughts to Carlys memo which gives a great overview for the chemical valley case study. 

Annotation

Franzi

Following the article, the author J. Kenens has published another paper "Changing perspectives: tracing the evolution of citizen radiation measuring organizations after Fukushima (2020)" DOI: 10.1051/radiopro/2020041 (link) that draws on the research on citizen science in Japan with a new focus on the comparison of their practices directly after the nuclear accident and today. 

Annotation

Franzi

It is interesting to see how citizen science in Japan is enacted and how the concept of citizen science is dependent to the social and cultural context. Also looking at it not only from a top-down perspective, where universities or organizations are involved, but also the bottom-up perspective that includes only those practices that are done by citizens alone opens up a new space. As I am currently engaging with research on air pollution in different sites, I could build from this text in considering the link between "citizen-driven approaches and institutional imparatives in the governance" (p. 7) of issues with air pollution. 

Annotation

Franzi

The text is an article about citizen science in the aftermath of the Fukushima disaster in 2011. The first noteworthy detail about this text that struck me is the inclusion of Japanese words and even their original spelling. This creates a kind of closeness to the field that the authors did their research in. 

Annotation

Franzi

The authors engaged in multi-sited ethnographic fieldwork that took place in and around Fukushima but also in other geografical sites like Tochigi, Miyagi, Aichi, Tokyo and Kyoto. There, they conduct semi-structured interviews with various organisations that are all somehow involved with citizen science or radiation measurement.  To learn about the citizens that measure radioactivity and create their own data on radiation because of a lack of provided data by the government, a literature review of policy documents and workshops with those citizen scientists is performed. 

pece_annotation_1473630361

a_chen
Annotation of

The translation for the system is managed by Transifex (not Ushahidi owned) with monthly plans for localised translation. In the case that the user not comfortable with English might be an issue to work with the system. Especially the reporters from the hard-reach areas with fewer educations. (They might deal with the problem of using technologies.)