尋找一個叫做家的地方
janey7875我訪問到的阿嬤也有在高度人力密集的產業中工作過,如餐飲、紡織等等,反映了當代大環境中原民來到都市的處境。都市原民作為台灣產業發展的推手之一,卻無法擁有安身立命的家,而被迫在各處流浪,直到近代才開啟了與政府溝通的橋樑,卻依然有種種難題需要克服。
我訪問到的阿嬤也有在高度人力密集的產業中工作過,如餐飲、紡織等等,反映了當代大環境中原民來到都市的處境。都市原民作為台灣產業發展的推手之一,卻無法擁有安身立命的家,而被迫在各處流浪,直到近代才開啟了與政府溝通的橋樑,卻依然有種種難題需要克服。
這次主要聊的是阿嬤們的遷移旅程,我們主要訪問到的是一對姊妹,年齡相差兩歲,在小學的時候因為有仲介介紹,一同來到台北工作。
以下是他們的遷移過程:
台東-花蓮-台北(有仲介介紹台北的工作,但很多人受騙被賣到妓院)-桃園-台北-新竹
小學因經濟因素離開台東,搭巴士到花蓮,再搭火車到台北(大概民國57年)
當你在搜尋器上打出那魯灣 新竹,會看到標題幾乎都是『全新開放絕美地景遊戲場!「那魯灣文化聚落」玩超快溜滑梯 』等等的文章,當你真正進去這個所謂『文化聚落』後,會發現原來這只是當權者的一種企圖,那魯灣所面臨的困境並非藉由地景遊戲場可以解決,但我發現這是一種政府慣用手法,將完全脫離脈絡的建築蓋在想要宣傳的地點上,當天進入社區後所看到的是兩種截然不同的景色,一方面可以理解政府為什麼需要對當地做重劃
This was our first time interviewing members of our tribal family, and we had the pleasure of interviewing three grandmothers.
I teach anthropology and environmental studies at Haveford College, just outside of Philly. Currently, I'm holed up in a cabin in the Adirondacks in upstate New York with several family members, including my spouse and 4 year old daughter and 3 dogs. I started working on disasters by accident, when one day in 2001 I was walking to class at NYU and saw the World Trade Center buildings on flames. I have known Kim for a few year and I contacted her to connect with folks around Covid-19 and its imacts.
I'm particularly intersted in issues of communal grief, mourning, and bereavement. Also, I'm interested in the religious response to Covid-19.
The author of this article obviously toured the facility to see the structure of the switch station, the author states that most switch stations are ugly, but when you combine art to the walls it can be quite pleasing to the eye. The author also spoke with the Mayor of the City of Newark to get his take on the development and the purpose.
The Aim of this organization is to examine the dangers and amount of lead water in Newark. The article states that Newark water department exceeded the federal "level" for lead in it's water.
This article explains the horrible effect Sandy had on the Shore area. The devastation to the entire area. People sufffered and are still suffering. This article shows interviews from many different people on how they over came and built back from Sandy.
This article explains that there is still desvestation from Hurrican Sandy. Raw sweage seeped in the Passica River and the efforts to remove it still exist. New Jersey's infrasture is very vulnerable. The DEP developed a 230 million system to build flood walls and hopefully this will help in case of future storm.